PD-PIR200A 360° стельовий інфрачервоний датчик руху
  • PD-PIR200A 360° стельовий інфрачервоний датчик рухуPD-PIR200A 360° стельовий інфрачервоний датчик руху

PD-PIR200A 360° стельовий інфрачервоний датчик руху

Продукт є новим енергозберігаючим перемикачем, він використовує хороший детектор чутливості, інтегральну схему та SMT. Він поєднує в собі автоматизм, зручні безпечні, енергозберігаючі та практичні функції. Один детектор усередині створює поле виявлення широкого діапазону, він використовує інфрачервону енергію від людини як джерело контрольного сигналу, він може розпочати навантаження відразу, коли людина входить у поле виявлення. Він може автоматично ідентифікувати день і ніч. Він простий в установці та широко використовується, має функції потужного шоу та виявлення шоу.

Надіслати запит

PD-PIR200A 360° Ceiling Infrared Motion Sensor

Резюме


Продукт є новим енергозберігаючим перемикачем, він використовує хороший детектор чутливості, інтегральну схему та SMT. Він поєднує в собі автоматизм, зручні безпечні, енергозберігаючі та практичні функції. Один детектор усередині створює поле виявлення широкого діапазону, він використовує інфрачервону енергію від людини як джерело контрольного сигналу, він може розпочати навантаження відразу, коли людина входить у поле виявлення. Він може автоматично ідентифікувати день і ніч. Він простий в установці та широко використовується, має функції потужного шоу та виявлення шоу.

Технічні характеристики


Джерело живлення 220-240 В змінного струму/100-130 В змінного струму Частота живлення 50/60 Гц
Опірне навантаження 1200 Вт макс. 230 В/600 Вт макс. 110В Налаштування часу: мін.: 8±3 с Макс.: 7±2 хв (регулюється)
Кут виявлення 360º Діапазон виявлення (22°C) Макс. 8 м (діаметр) (регульований)
Світло-контроль <3LUX-денне світло (регулюється) Робоча температура -10°C~+40°C
Споживана потужність 0,45 Вт (статичний 0,1 Вт) Висота установки 2,5~3,5м
Швидкість виявлення руху 0,6-1,5м/с Робоча вологість <93% відносної вологості


Примітка: коли різні навантаження використовуються паралельно, необхідно повністю розуміти властивості навантаження, а навантаження з особливо великим пусковим струмом призведе до передчасного пошкодження реле всередині індуктора. Якщо існує велика невизначеність щодо використовуваного навантаження, оновлений версія, спеціально розроблена для витримування пускового струму, може бути налаштована.

Інформація про датчик
Sensor information

функція


·Автоматично визначте день і ніч. Можна налаштувати керування світлом відповідно до вашого бажання: при повороті на СОНЦЕ (макс.), він працюватиме вдень і вночі. Коли перейти до МІСЯЦЯ (хв.), він працюватиме лише за умов, менших за 3 LUX. Щодо налаштування, зверніться до способу тестування.
· Діапазон виявлення можна встановити відповідно до положення установки та поля виявлення.
· Показ виявлення: під час отримання сигналу світлодіод блимає двічі на секунду.
· Налаштування часу додається постійно: коли він отримує другий сигнал індукції після першого індуктора, він буде обчислити час ще раз на решті першого базового параметра часу. (Установити час)
· Регулювання налаштування часу: його можна встановити відповідно до вашого бажання. Мінімум становить 8±3 секунди, максимум 7±2 хв.

монтаж


(1) Вимкніть живлення перед встановленням.
(2) Відкрийте датчик, як показано на малюнку праворуч, зніміть панель датчика.
(3) Під’єднайте провід живлення та навантаження до з’єднувальної клеми датчика згідно з малюнком підключення;
(4) Відповідно до налаштування ручки встановіть LUX, TIME, SENS;
(5) Відповідно до наступного малюнка праворуч закріпіть датчик у розподільній коробці, кнопку на його панелі, а потім увімкніть живлення для перевірки.
Installation


Схема підключення
Connection-wire diagram

Ескіз з’єднання (див. правий малюнок) Тест


· Поверніть ручку LUX проти годинникової стрілки до максимуму (SUN)
.Поверніть ручку часу за годинниковою стрілкою на мінімум.
·Під час увімкнення живлення навантаження не працює. Через 5-10 секунд навантаження працює, і світлодіод блимає двічі кожну секунду. За умов відсутності індукції навантаження має припинити роботу протягом 5-30 секунд, а світлодіод повинен згаснути;
·Якщо це буде зрозуміло через 5-10 секунд після того, як він вимкнеться, завантаження має працювати, а швидкість блимання становить двічі за секунду, тоді завантаження перестане працювати протягом 5-15 секунд.
· Повертає ручку LUX за годинниковою стрілкою до мінімуму. Якщо тестується за обставин нижче 3 люкс, навантаження не повинно працювати після припинення роботи індукційного навантаження; але якщо ви накриваєте вікно виявлення непрозорими предметами (рушником тощо), навантаження працює. За умови відсутності індукційних сигналів навантаження має припинити роботу протягом 5-15 секунд.
Connection sketch (see the right figure) Test


УВАГА: під час використання цього продукту відрегулюйте чутливість у потрібному положенні. Будь ласка, не встановлюйте чутливість на максимум, щоб уникнути того, що продукт не зазвичай працюють через неправильний рух. Через те, що чутливість надто висока, легко виявити неправильний рух через листя та штори, що дме вітром, дрібних тварин, а також неправильний рух через перешкоди електромережі та електричного обладнання. Всі ті призводять продукт не працює нормально!
Якщо виріб не працює належним чином, спробуйте належним чином знизити чутливість, а потім перевірте його.

Примітки


Має встановлювати електрик або досвідчений чоловік.
Уникайте встановлення на неспокійних об'єктах.
Перед вікном виявлення не повинно бути перешкод і рухомих об’єктів, які впливають на виявлення.
Уникайте встановлення поблизу зон зі зміною температури повітря, таких як кондиціонер, центральне опалення тощо.
З огляду на вашу безпеку, будь ласка, не відкривайте кришку, коли ви виявите зчіпку після встановлення.
Якщо є різниця між продуктом та інструкцією, зверніться переважно до продукту.

Деякі проблеми та шляхи вирішення

Навантаження не працюють:
Перевірте правильність підключення живлення та навантаження.
b. Перевірте, чи добре завантажено.
c. Перевірте, чи робоче світло відповідає контрольному освітленню.

Чутливість погана:
a. Перевірте, чи є перешкода перед вікном виявлення, щоб отримати сигнали.
b. Перевірте, чи температура навколишнього середовища не надто висока.
c. Будь ласка, перевірте, чи джерело сигналу знаходиться в полях виявлення.
г. Будь ласка, перевірте, чи висота установки відповідає висоті, вказаній в інструкції.
д. Будь ласка, перевірте, чи правильна орієнтація руху.

Датчик не може автоматично вимкнути навантаження:
a. Перевірте, чи є постійні сигнали в полях виявлення.
b. Перевірте, чи встановлено найдовший час.
в. Перевірте, чи відповідає потужність інструкції.
d. Перевірте, чи зміна температури очевидно наближається до датчика, наприклад, кондиціонер чи центральне опалення тощо

warning

· Під час використання в різних середовищах, будь ласка, не налаштовуйте чутливість на найвищий рівень.
Тому що це може легко призвести до несправності.
●Будь ласка, підтвердьте професійне встановлення.
●Будь ласка, вимкніть живлення перед операціями встановлення та демонтажу.
●Переконайтеся, що ви відключили живлення з міркувань безпеки.
●Неналежна експлуатація спричинила збитки, виробник не несе жодної відповідальності.
Ми прагнемо підвищувати якість і надійність продукту, проте всі електронні компоненти мають певну ймовірність стати неефективними, що спричинить деякі проблеми. Під час проектування ми звернули увагу на надлишкові конструкції та прийняли квоту безпеки, щоб уникнути будь-яких проблем. Цю інструкцію без нашого дозволу не можна копіювати для будь-яких інших цілей.

Гарячі теги: PD-PIR200A 360 Стельовий інфрачервоний датчик руху, Китай, виробники, постачальники, фабрика, оптова торгівля, індивідуальні

Пов'язана категорія

Надіслати запит

Будь ласка, надішліть свій запит у формі нижче. Ми відповімо вам протягом 24 годин.

Супутні товари